-
Rechercher
Page 3 sur 30 résultats pour la recherche "station" : -
Par Lunesdencre dans Accueil le 31 Mai 2018 à 07:52Éléonore Calvez a ouvert la librairie Le nuage vert en début d'année. Elle a été particulièrement marquée par le premier roman d'Al Robertson .
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 30 Juin 2020 à 08:11Yossarian a lu le roman d'Al Robertson : « un divertissement stimulant qui s’acquitte de son tribut à ses prédécesseurs avec efficacité. »
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 2 Juillet 2018 à 07:36Le roman d'Al Robertson sur ActuSF : « pour un premier roman c’est un très beau premier jet, et je dis chapeau ! »
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 19 Janvier 2018 à 07:49[À l'occasion de la sortie de Station : La chute , Al Robertson, son auteur, a eu la gentillesse de nous proposer de traduire lui-même des posts de blogs qu'il avait pu faire lors de la sortie de la version originale du roman. Vous allez donc les retrouver sur le blog de Lunes d'encre dans les...
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 1 Octobre 2018 à 18:39Mariejuliet dévoile les finalistes du prix Julia Verlanger. Parmi eux, Station : La chute d'Al Robertson. Le prix sera remis aux Utopiales .
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 20 Octobre 2017 à 18:17...est ce titre initialement prévu en octobre 2017 et qui paraîtra en... JANVIER 2018 Al Robertson – Station : La chute Traduit de l'anglais par Florence Dolisi FÉVRIER 2018 Ian McDonald – Luna, Lune du loup Traduit de l'anglais (Irlande du Nord) par Gilles Goullet AVRIL 2018 Adrian...
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 26 Janvier 2018 à 08:08...Deuxième post proposé et traduit par Al Robertson, à l'occasion de la parution de son premier roman, Station : La chute . Encore merci à lui.] J'aime les publicités dans la science-fiction, car elles peuvent faire tant de choses merveilleuses : elles peuvent construire des mondes, les...
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 12 Janvier 2018 à 17:51...de modifications, évidemment indépendantes de notre volonté). 18 janvier 2018 Al Robertson – Station : La chute ( Crashing Heaven ), traduit de l'anglais par Florence Dolisi 15 février 2018 Ian McDonald – Luna, Lune du loup ( Luna, Wolf Moon ), traduit de l'anglais (Irlande du...
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 2 Février 2018 à 07:19...Comme toutes les meilleures marionnettes, c'est un esprit très indépendant. Il a fait irruption dans Station : La Chute entièrement formé et a continué à remodeler le roman en fonction de ses propres besoins et désirs. Pour le créer, je me suis inspiré de nombreuses autres marionnettes....
-
Par Lunesdencre dans Accueil le 9 Février 2018 à 08:23...post d'Al Robertson, dans sa traduction. Encore tous mes remerciements pour son implication.] Station : La Chute vient de sortir en France. Pour fêter cela, j’ai voulu traduire ce post issu de mon blog sur les musiques qui m’ont aidé à écrire le roman. Trouver la bonne bande-son...