-
Programme 2018 - Mise à jour
2018 a donc commencé. Dans quelques jours, le premier Lunes d'encre de l'année paraîtra. Il est donc temps de voir ce que nous réserve la suite... (Sous réserve de modifications, évidemment indépendantes de notre volonté).
18 janvier 2018
Al Robertson – Station : La chute (Crashing Heaven), traduit de l'anglais par Florence Dolisi
15 février 2018
Ian McDonald – Luna, Lune du loup (Luna, Wolf Moon), traduit de l'anglais (Irlande du Nord) par Gilles Goullet
Avril 2018
Adrian Tchaikovsky – Dans la toile du temps (Children of Time), traduit de l'anglais par Henry-Luc Planchat
Prix Arthur C. Clarke 2016
Juin 2018
Annalee Newitz – Autonome (Autonomous), traduit de l'anglais (États-Unis) par Gilles Goullet
Quant au second semestre, il devrait voir paraître Ninefox Gambit de Yoon Ha Lee, Retrograde de Peter Cawdron et, beaucoup l'attendent, le nouveau roman de Christopher Priest.
Bonnes lectures !
-
Commentaires
Jamais entendu parler d'Annalee Newitz, je viens d'aller voir sur Goodreads et je dis pourquoi pas !!! :-D